Next Page »

サムスルさんから、カズオさん・エミコさんを経由して、またカメラを貰ってしまった。

Konica Auto S3

Konica Auto S3

前から欲しかったKonica Auto S3(C35 FDの輸出仕様)。しかも二台。サムスルさん、ありがとうございます。

一台は、電池を入れてみたら露出計が動く。明日にも詳細なチェックをしよう。もう一台は、ヘリコイドがおかしいし、ファインダの二重像もおかしい。露出計も動かない。電池ケースの蓋もガジガジで、ケース周辺も傷が付いており、誰かが抉じ開けたっぽい。とりあえず家に転がっていたFlashmaticジャンクから蓋を取って、交換しておいた。

おいおい直すとして、修理すべきカメラが増えている。ほんと、おいおいだなぁ。

12月某日、ボゴールに行ったとき。出発はジャカルタのテベット駅。

休日なので、折り畳み自転車愛好会みたいな人達がいた。カメラを向けたら直ぐに気取られてしまった。

Foling Bike愛好会

Folding Bike愛好会

左端の女性の、完全防備は凄い。ってかジルバブして自転車って暑くないのかなぁ。

ところで、Folding Bikeってインドネシア語でなんて言うんだろうか。MTBを Sepeda Gunungと言うことは言うらしいので、そんな乗りで Sepeda Lipatan/Terlipat? でもこういうのってインドネシア人に聞くと答えは「Folding Bike」だったりするんだよな。

(more…)

昨年末、サムスルさんとカズオさんと一緒にボゴールへ(京王電車で)行ったときの写真。

ピース!じゃないな

ピース!じゃないな

(more…)

怠けてスキャンしていなかった昨年12月以降のフィルムをスキャンしはじめた。そこから数枚。まずはジャカルタのジャティネガラ、某所。インタビューをしに行ったついでに。

こんな路地の先に生活が

こんな路地の先に生活が

(more…)

Teman SeniorなSamsulさんの写真展:僕の友達はここにについての記事がJournal Nasionalの1月31日号に載っていたことを知った。

折角なので訳してみた(戯訳は最後に)のだが、shutter-rana (tombol untuk
memotret)という表現があった。shutterはシャッター、カッコ内は写真を撮るためのボタン(つまりシャッターボタン)だけど、rana は初めて目にした。KBBI3 には別の意味でしか載っていない。Comprehensive Indonesian-English Dictionary によると、「rana III (Jv) 1 folding screen. 2 shutter (of a camera) . bukaan ― diaphragm (of a camera) . waktu bukaan ― exposure time.」とある。ほほうジャワ語ですか。Pigeaudのジャワ語オランダ語辞書によると「rana II: kamerascherm, schutsel; zo wrana」。

戯訳はこのあと。しかし、専門外の文章の翻訳は難しい。しかも芸術批評っぽいのは特に…。

(more…)

近頃、あまり写真を載せてないので、古い写真からちょっと面白いものを。
カトリック教会にいる狛犬。

Gereja Katolik St. Maria de Fatima

Gereja Katolik St. Maria de Fatima

ジャカルタのコタという華人街にある教会にいる狛犬くんだ。世界的にも狛犬のいる教会というのは珍しいのではないか?

(more…)

今日は生微温い陽気だった。茂原でも梅が咲き始めた。でも、これは東京の梅。

紅梅と電車紅梅だけではなく白梅もあったのだけど、雨もパラついてきたし用事もあったので、さっさと立ち去った。

Next Page »