今日買った本@shopping

ジョグジャのクラトン(王宮)近く、フレーデブルグ要塞(跡)の東側に昔から古本屋がまとまっていた。ショッピングと呼ばれていたが、そこに現在はタマン・ピンタル(Taman Pintar, 学習公園とでも訳すか?)ができ、その一角にやはり本屋がまとまっている。いまだにショッピングと言われているみたいだ。とある本を探しに行ったものの、やっぱりなかった。でもやっぱり数冊買ってしまうのだった。

  • Soesilo Toer. Pram dari dalam. n.p.: Gigih Pustaka Madiri, 2013. [ISBN: 978-602-17414-2-9]

プラムディヤ・アナンタ・トゥールの弟の一人が描くプラムディヤ。一応買っておく。

  • Budiono Herusatoto. Banyumas: Sejarah, Budaya, Bahasa, dan Watak. Seri Satu Abad Kebangkitan Nasional. Yogyakarta: LKiS, 2008. [ISBN: 978-979-1283-595]

中部ジャワの西端バニュマス地方の歴史や文化についての本。「ロンゲン Ronggeng」についての記述を期待していたが、それはなかった。

  •  Naning Pranoto dan Rahimidin Zahari (eds.). Antologi Cerpen Indonesia-Malaysia. Kuala Lutampur: Insitut Terjemahan & Buku Malaysia Berhad bekerjasama dengan Yayasan Pustaka Obor, 2013. [ISBN: 978-967-430-406-5]

これは表題の通り、インドネシアとマレーシアの短編小説のアンソロジー。インドネシア語を教えていると、マレーシア語ではどうですか、とかインドネシア語とマレーシア語ってどれくらい違う(同じ)なんですか、と聞かれることも多い。で、こんな本を見付けたので買ってみた。

ちなみに内容は、以下の通り。

  • Soesi Sastro, “Lampiran Merah dan Oncor.” [Bojonegoro, Jawa Timur, Indonesia]
  • Ainunl Muaisyanah Sulaiman, “Epal daripada Sepotong Fikiran.” [Malaysia]
  • Hanna Fransisca (Zhu Yong Xia), “Bukankah Tungtung Tidak Akan Pernah Mati?” [Singkawan, Kalimantan Barat, Indonesia]
  • Faridah Abdul Hamid, “Perempuan Bersimpuh Sedih.” [Sabah, Papar, Malaysia]
  • Free Hearty, “Dialog Dua Generasi.” [Kutacane Aceh, Indonesia]
  • Mohd. Ali Salin, “Periaku untuk Ibu Pertiwi.” [Kuching, Sarawak, Malaysia]
  • Heri Nurdiansyah, “Ki Pawon.” [Indonesia]
  • Ruhaini Matdarin, “Bendera yang Kembali Berkibar.” [Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia]
  • Ilham Q. Moehiddin, “Mencari Perabu.” [Pulau Kabaena, Selawesi Tenggara, Indonesia]
  • Mawar Safei, “Antara Angin, Antara Cinta.” [Singapura dan Johor Bahru, Malaysia]
  • Nenden Lilis A., “Lais.” [Garut, Jawa Barat, Indonesia]
  • Nazmi Yaakub, “Daerah Guram Tanpa Cinta.” [Kota Bahru, Kelantan, Malaysia]
  • Naning Pranoto, “Perempuan dari Sorrento.” [Indonesia]
  • Saharil Hasrin Sanin, “Cahaya Tersangat Aneh.” [Johor, Malaysia]
  • Khoiriyyah Azzahro, “Pudarnya Impian Uma’.” [Banjarmasin, Kalimantan Selatan, Indonesia]
  • Muhammad Lutfi Ishak, “Cerita Seorang Lelaki Muda.” [Kulim, Kedah, Malaysia]
  • Dorothea Rosa Herliany, “Sebuah Senja yang memarah.” [Magelang, Jawa Tengah, Indonesia]
  • S. M. Zakir, “Dang Sari Padi Menguning.” [Kota Bahru, Kelantan, Malaysia]
  • Ahmad Ijazi H, “Separuh Kerang Perak.” [Indragiri Hulu, Riau, Indonesia]
  • Witter Gunik, “Songgorib.” [Ranau, Sabah, Malaysia]

本書で紹介されているプロフィールから出身地を書き出してみたが、インドネシア、マレーシアともかなり意識的に地域的広がりをとって収録されているようだ。これはインドネシア国内だけの比較だけでも面白いかも。