インドネシア検定 10月16日開催

折角アメリカ東海岸くんだりまで来たので、自分へのご褒美に本を購入するおのぼりさん

  • Alan M. Stevens and A. Ed. Schmidgall-Tellings (eds.) A Comprehensive Indonesian-English Dictionary. 2nd edn. Ohio. U.P., 2010. [ISBN: 978-0-8214-1897-0]

変な用例のコメント欄で Dina さんが触れていた辞書の第二版。10日ほどまえに出版されたらしい。

CD-romが付いているのだが、中身は分からない。辞書のデータだったら、ごにょごにょしてEPWINGか何かの規格に変換できて、非常に便利になるなぁ。

ちなみに、以前に挙げた gara-gara/goro-goro はそのままだった。

(2010.03.30追記) 付属CDの中身は、原稿のPDF。んあ〜、構造化されてないファイルかぁ。変換は面倒だな。

学会発表でフィラデルフィアに来ている。発表は昨日終わって、あと12時間ほどで帰国の途につく。

成田→ミネアポリス→フィラデルフィアとデルタ航空を使ったのだが、機内で見事に風邪を引いた。フィラデルフィアに着いてから丸一日あまり食事もせずにほとんど寝込む羽目になった。先日書いた余計なことに対するデルタの呪いに違いない。メイナード・ファーガソンの”Gonna Fly Now”でも聞きながら気分を盛り上げて行こうと思っていたのに、台無しになった。

で、なんとか動けるようになって気付いたのは、桜の木があちこちにあること。

Sakura in PHL

Sakura in PHL

フィラデルフィアで桜が植えられるようになったのは、アメリカ建国100周年に日本から桜が送られて以来だそうだ。

(more…)